McGurk 效应

看过McGurk效应实验的人都会觉得很神奇,难道真的不能相信自己的感官?先看看录像:

如果你感觉听到的是”Da Da Da”的声音,说明你的视觉和听觉都正常,也可以说你和大多数人都是这样的正常感知;不过请你重新闭上眼睛听一次这段声音,你肯定会大吃一惊,怎么是”Ba Ba Ba”了?而如果关闭声音,只看口型,你会觉得更像在说“Ga Ga Ga”。所以听觉明显受到了视觉的影响,让我们的大脑综合解释了对声音的语言理解。所以,用眼睛“听”也是正常的人体功能之一,至少你可以想象大脑中不同感知区域之间的相互关联。

1976年McGurk and MacDonald 发现了这个效应,后来证明普世适用。人们各种感官之间的交互多模式作用得以最有力的支持。对以上现象的早期解释是人们的各种感官区先各自获取信息,然后经过大脑神经皮质综合处理后形成了新的理解。不过近年来新的工具发展也帮助丰富了这个解释,最近的一些研究更表明其实感知和理解过程是并发的交错作用,而非分别处理后再加以综合,这是一种计算模型层面的变化(从串行到并行),也就是说人脑中可能有更多的多感官神经元,充当多种感官之间的连接点而让各种感官直接相互作用。

 image 
(“
A revised view of sensory cortical parcellation“, Mark T. Wallace*†, Ramnarayan Ramachandran‡, and Barry E. Stein*)

这个效应当然可以应用于很多领域,包括语言学习和人机交互(HCI)方式。在图形用户界面的(GUI)的每次演进中(包括Mac和Windows),都有这些研究的痕迹,甚至可以由此想象创造出来一些艺术形式。而Google Knol 最近试验增加Text2Speech功能(例如,这篇文章 上的”Listen”功能),虽然未必是新潮,却可能会加强人们对专业文章的理解能力。从产品角度来说,就是会增加用户的黏着力(Stickyness)。

如何说服法国人和你说英文

某次在波尔多的时候,去寻找一条叫做Rue Pierre的路,明明Google 地图指给我那条路,却上下几趟怎么也找不到相应的门牌号。于是到转角的一间公司问路,三位漂亮的法国小姐都很“热情”,却完全只和我说法文,于是来回半天也没有沟通清楚。最终我只好打开电脑指给他们看我要去的地址,他们也只好写出来让我明白可能并非Rue Pierre而是Boulevard Pierre ,于是重新尝试另一条路线,最终到达目的地。

倒不是凭空猜测那三位法国小姐有意不和我说英文,因为他们的态度都很热情。但是我始终固执地认为这么年轻而且受过良好教育的人,他们难道一点英文都不会讲吗?今日看到我的朋友Delphine(也是维基人)所写的贴士文章“how to get the French to speak English to you”,倒是想通了其中的缘由。Delphine 分析了法国学校的外语教育:

法国的教育系统会在第二学习阶段(classe de sixième ,大约11/12岁)开始引入第一外语课程(première langue vivante) 。第一外语中学英文的占92%,其次是德文 7.5%。二年后开始引入第二外语(classe de quatrième – 13/14 years old)。西班牙语最热(70%),其次是德文 (14%).  —-[Not An Endive]

她于是解释了我们常见的情景:

如果你问法国路人:请问您说英文吗?(Hi, do you speak English?) 

八成你会得到的回答是:对不起,不会。

但是也许你可以尝试:

Bonjour, je suis désolé(e) je ne parle pas français, est-ce que vous parlez anglais ? (Hi, I’m sorry, I don’t speak French, do you speak English?) 

我用在线Text2Speech工具转换成为声音,所以可以照猫画虎地学(精髓是不要说的太准确,给人们以安全感,无论是否有优越感心理啦)。如果对方能够说:Yes, a little bit. 至少你就该庆幸自己一次快文化的沟通成功,其实口气和心态都是很重要,尊重仍然是第一位的。

维基与墙亲密接触?

image (Credit: scio.gov.cn)

9月27日,在天津的达沃斯年会期间碰到了老朋友,维基百科创始人Jimmy Wales,聊到他前一天和国新办副主任蔡名照碰面的事情。我随后去国新办的网站看那条新闻,发现本来的网址已经不能访问,但是从主页上仍然可以找到这条新闻,进入IP网址http://211.151.64.117/gzdt/ldhd/tp/200809/t222588.htm)能够看到。眼下这两个地址都可以访问,说不定是技术原因,无从考证。

说到这次见面,网站上并没有任何详细的对话内容。Keso说:不知蔡名照先生会怎样跟威尔士打哈哈,想来比较有趣。Jimmy 当然要先适应一下中国式的沙发会面方式,所以他带了PPT根本用不上。好在高层人士有高层人士的吹牛方式(High Level Bullshiting) 。Rebecca Mackinnon 在达沃斯期对Jimmy 做了非正式的采访,大致了解了会面的内容:大家至少谈到了维基百科的核心价值— NPOV(中立观点):

他(蔡)说,首先中国的政策始终是鼓励和帮助互联网的发展,而不是压抑互联网的发展。其次他说各个国家都有按照本国历史、国情、民俗制定的管理互联网的法律,中国也一样。他举例说比如在伊斯兰国家不准亵渎真主,或者在德国不准宣传纳粹。吉米回答说,他觉得维基百科的中立性非常适合这个规则。因为我们是写百科全书的,我们写世界上有什么,我们陈述各种观点,但是我们不是做宣传的或者传教的。我们在非伊斯兰国家里也不亵渎真主,在德国外也不宣传纳粹。—-  [维基百科:互助客栈]

后面,我没有时间去北京参加维基人的聚会,相信Jimmy 也会和大家分享这次会面的详细感受。这次会面,未必会让维基百科享受更长的奥运开放优惠政策,但是至少眼下的解封让更多中国人有机会了解维基百科在严肃性方面是其他拷贝猫们无法比拟的(在中国很多人已经开始认为百度百科是自己的创新了)。

达沃斯是一个很好的平台(也许比奥运会更好),让中国的各级官员都有机会和来自全球的商业领袖或社会精英有碰撞的机会。当然了,我看到官员们也是自我成群,希望他们事后感觉到不能浪费这些交换价值的机会。